2 điểm bởi GN⁺ 2026-01-04 | 1 bình luận | Chia sẻ qua WhatsApp
  • Mỗi ngày 1 tháng 1 được kỷ niệm trên toàn thế giới là Public Domain Day, ngày các tác phẩm hết hạn bản quyền được công bố tự do
  • Năm 2026, những cuốn sách xuất bản năm 1930 sẽ được đưa vào public domain của Hoa Kỳ, để ai cũng có thể đọc, chia sẻ và tái sử dụng
  • Đáp lại sự kiện này, Standard Ebooks đã phát hành mới 20 e-book miễn phí, trong đó có tác phẩm của Franz Kafka, William Faulkner, Agatha Christie và Langston Hughes

Ý nghĩa của Public Domain Day

  • Public Domain Day diễn ra vào ngày 1 tháng 1 hằng năm, là ngày các tác phẩm hết hạn bản quyền được chuyển vào không gian công cộng và được kỷ niệm trên toàn cầu
  • Hiến pháp Hoa Kỳ quy định bản quyền được trao trong thời hạn giới hạn nhằm “thúc đẩy sự tiến bộ của khoa học và nghệ thuật hữu ích”
  • Luật bản quyền đầu tiên của Hoa Kỳ ban hành năm 1790 đặt ra thời hạn bảo hộ tối đa 28 năm, nhưng sau đó thời hạn này đã được kéo dài lặp lại do động cơ lợi nhuận của các tập đoàn lớn
  • Hiện tại, tại Hoa Kỳ phải sau 95 năm kể từ khi xuất bản mới được đưa vào public domain, nên quyền tiếp cận văn hóa gần như bị giới hạn suốt gần một thế kỷ
  • Từ năm 2019, khi các tác phẩm mới liên tiếp được mở lại, ngày 1 tháng 1 đã trở thành biểu tượng của một ngày giải phóng văn hóa

Các tác phẩm văn học chính được đưa vào public domain năm 2026

  • Các tác phẩm xuất bản năm 1930 sẽ được chuyển vào public domain của Hoa Kỳ từ ngày 1/1/2026
  • Các tác giả tiêu biểu gồm William Faulkner, Franz Kafka, Agatha Christie, Langston Hughes, Evelyn Waugh, Dorothy L. Sayers
  • Standard Ebooks cùng với các tình nguyện viên đã sản xuất và công bố 20 e-book miễn phí từ những tác phẩm này

Giới thiệu tác phẩm tiêu biểu

  • 《The Castle》(The Castle) – tiểu thuyết chưa hoàn chỉnh của Franz Kafka, miêu tả hình ảnh con người bị cô lập trong cơn ác mộng quan liêu
  • 《The Maltese Falcon》 – tiểu thuyết trinh thám hard-boiled mang tính điển hình của Dashiell Hammett, sau đó được dựng thành phim với Humphrey Bogart
  • 《As I Lay Dying》 – tiểu thuyết gia đình của William Faulkner dùng kỹ thuật dòng ý thức
  • 《Not Without Laughter》 – tiểu thuyết đầu tay tự truyện của Langston Hughes, phản ánh xã hội người Mỹ gốc Phi ở miền Trung Tây Hoa Kỳ nơi giao thoa giữa chủng tộc, giai cấp và tôn giáo
  • 《The Murder at the Vicarage》 – tác phẩm tiểu thuyết dài đầu tiên của Agatha Christie, tác phẩm giới thiệu nhân vật Miss Marple

Các tác phẩm bổ sung mới công bố

  • 《Strong Poison》 của Dorothy L. Sayers – tác phẩm đầu tay giới thiệu Harriet Vane và Lord Peter Wimsey
  • 《Vile Bodies》 của Evelyn Waugh – châm biếm văn hóa hưởng thụ của tầng lớp thượng lưu Anh sau Thế chiến I
  • 《Years of Grace》 của Margaret Ayer Barnes – tác phẩm đoạt giải Pulitzer, miêu tả sự trưởng thành của phụ nữ và những biến đổi xã hội từ cuối thế kỷ XIX đến đầu thế kỷ XX
  • 《Miss Mole》 của E. H. Young, 《The Faraway Bride》 của Stella Benson và 《The End of the World》 của Jeffrey Dennis, phản ánh nhiều thể loại khác nhau
  • Bài thơ «Ash Wednesday» của T. S. Eliot, một tuyển tập truyện ngắn của Daphne du Maurier, 《Cimarron》 của Edna Ferber cũng được công bố mới

Công bố loạt Nancy Drew

  • Bốn cuốn đầu tiên trong loạt Nancy Drew của Carolyn Keene đều đã vào public domain
    • 《The Secret of the Old Clock》, 《The Hidden Staircase》, 《The Bungalow Mystery》, 《The Mystery at Lilac Inn》
  • Những tác phẩm này đã được chỉnh sửa lại trong giai đoạn 1950–1960, nhưng Standard Ebooks cung cấp bản theo văn bản gốc năm 1930

Hoạt động của Standard Ebooks

  • Standard Ebooks là một dự án phi lợi nhuận dựa trên tình nguyện viên, với mục tiêu phổ biến văn học số một cách miễn phí và không giới hạn
  • Qua đợt công bố này, độc giả có thể tải về hợp pháp và miễn phí các tác phẩm tiêu biểu của văn học thập niên 1930
  • Đồng thời, họ vận hành chương trình nhà tài trợ, kêu gọi nguồn hỗ trợ tài chính để mở rộng khả năng tiếp cận văn học tự do

Ý nghĩa văn hóa

  • Việc mở rộng public domain thúc đẩy việc tái sử dụng tác phẩm sáng tạo và chia sẻ văn hóa
  • Khi các tác phẩm văn học quan trọng của đầu thế kỷ 20 lại mở ra cho công chúng, việc bảo tồn và khám phá lại văn hóa trong thời đại số trở nên khả thi
  • Standard Ebooks nhấn mạnh qua đó sự lưu thông tự do của tri thức và sức sống bền bỉ của văn học

1 bình luận

 
GN⁺ 2026-01-04
Bình luận trên Hacker News
  • Trong dịp nghỉ, tôi làm thử cho vui bằng cách tự tạo ePub của Charles T. Currelly 『I Brought The Ages Home』.
    Đây là tác phẩm đã vào miền công cộng tại Canada từ năm 2007. Canada đã tăng thời hạn bảo hộ bản quyền từ “50 năm sau khi tác giả qua đời → 70 năm” vào năm 2022, nhưng điều này không ảnh hưởng tới các tác phẩm đã vào miền công cộng trước đó.
    Vì không tìm thấy e-book trực tuyến, tôi đã quét một cuốn bìa mềm cũ và dùng Mistral OCR để trích xuất văn bản. Nhưng vẫn mất vài giờ để sửa các lỗi như đầu mục, số trang, lỗi đoạn văn.
    Currelly là giám đốc đầu tiên của Royal Ontario Museum tại Toronto và thực sự là một nhân vật kiểu “Indiana Jones”.

    • Một sự đóng góp tận tâm như vậy dường như mang lại lợi ích cho mọi người. Xin cảm ơn.
  • Tôi là cộng tác viên của Standard Ebooks. Tôi đã tham gia trong lần này với Kafka 『The Castle』, Agatha Christie 『Giant’s Bread』, Stella Benson 『The Faraway Bride』. Nếu bạn có thắc mắc về dự án thì cứ hỏi.

    • Với tư cách người mới, tôi thấy khó tìm thấy một danh sách việc cần làm. Tôi không biết bắt đầu từ đâu và tò mò không biết có bảng sách chưa hoàn thiện hay bảng issue riêng không.
    • Tôi muốn biết cách lựa chọn và thiết kế bìa được thực hiện thế nào. Thiết kế thật sự rất ấn tượng, tôi khó diễn tả vì sao lại hay như vậy. Nhờ đó, tôi đã đọc các sách của GK Chesterton, Dorothy Sayers, Dashiell Hammett.
    • Với các sách như 『The Castle』, ấn tượng về kiểu chữ và cách dàn trang nguyên bản rất rõ rệt. Tôi tò mò liệu trong quá trình chuẩn hóa có làm mất cái cảm giác đó không. Vẫn có cách nào giữ được cảm giác ấy? Và tôi cũng muốn biết liệu có xử lý sách bằng ngôn ngữ khác hay không.
    • Tôi muốn biết khi nhúng font trong ePub thì theo chính sách nào. Có cho phép một số bộ font nhất định hay cố tình tránh chúng? Một số e-book dùng font khác cho tiêu đề chương và nội dung để tạo được không khí tốt hơn; tôi muốn thấy thêm thử nghiệm như vậy.
    • Tôi muốn biết sự khác biệt về chức năng giữa “advanced epub” và “compatible epub” là gì.
  • Chỉ nhìn tiêu đề bài viết thì có vẻ như miền công cộng là như nhau trên toàn thế giới, nhưng thực tế là dựa trên quy tắc của Mỹ.
    Luật bản quyền ở từng quốc gia khác nhau khiến mọi thứ rối rắm. Chẳng hạn tại Pháp, sách của Alexandra David-Neel vẫn chưa vào miền công cộng; bà mất năm 1969 nên tại Pháp bản quyền chỉ hết hạn năm 2040.
    Một ví dụ khác: 『As I Lay Dying』 của William Faulkner là miền công cộng ở Mỹ, nhưng tại Canada từng là miền công cộng rồi sau đó lại được bảo hộ trở lại sau khi luật được sửa.

    • Sự sửa đổi của Canada không áp dụng hồi tố cho các tác phẩm đã vào miền công cộng; chỉ gia hạn bản quyền sẵn có.
  • Xin gửi lời chúc mừng Public Domain Day đến tất cả mọi người.
    Đặc biệt, năm 2035 thật đáng mong đợi — 『And Then There Were None』, 『Gone with the Wind』, 『The Wizard of Oz』, 『Mr. Smith Goes to Washington』, 『Batman』(Detective Comics #27), 『Superman #1』, 『Marvel Comics #1』, 『Tintin: King Ottokar’s Sceptre』 sẽ vào miền công cộng.
    Có thể xem danh sách chi tiết ở mục Public domain 2035 của Wikipedia.
    Đến lúc ấy, loạt phim James Bond cũng sẽ vào miền công cộng tại các quốc gia áp dụng quy tắc “life + 70”.

  • Standard Ebooks có chất lượng rất cao. Tôi đã tổng hợp phân tích so sánh với các dự án tương tự trên blog này.

  • Tôi đã làm một ứng dụng quản lý thư viện sách điện tử cá nhân, gồm cả e-book của Standard EbooksGutenberg, đồng thời có thể gửi sang Kindle.
    Có thể xem tại Scriptwerk.
    Calibre cũng tốt, nhưng với người mới thì hơi phức tạp nên tôi muốn làm một công cụ quản lý đơn giản hơn.

  • Tôi nghĩ rất hợp lý nếu có một danh sách hợp nhất xét cả quy tắc Hoa Kỳ “xuất bản trước năm 1930” và quy tắc quốc tế “life + 70”. Lọc các tác phẩm thoát khỏi cả hai điều kiện sẽ an toàn hơn nhiều khi dùng.

    • Nếu có danh sách “life + 70”, việc lọc tác phẩm xuất bản trước 1931 sẽ đơn giản.
      Nhưng việc xác định tiêu chí biên tập để bao gồm tác phẩm nào thì khó, và ngay cả ở khối nói tiếng Anh cũng có vài nghìn cuốn mỗi năm.
    • Có lẽ nên tự làm hẳn một dự án kiểu vậy.
  • Có phần hơi lệch chủ đề, nhưng thật tuyệt nếu có thể quyên góp một cuốn ePub hợp pháp của riêng mình cho toàn bộ một thư viện. Về mặt kỹ thuật có vẻ khả thi. Nhiều thư viện dùng Overdrive.

    • Nhưng quyền sở hữu số là một lĩnh vực phức tạp. Khi mua, có thể chỉ có quyền “đọc”, còn quyền phân phối thì không có. Cần kiểm tra điều khoản giấy phép tại thời điểm mua.
  • Tôi tò mò xem phim The Maltese Falcon có vào miền công cộng không.

    • Có hai phiên bản, một năm 1931 và một năm 1941, nhưng phim được xem là một tác phẩm độc lập so với nguyên tác; bản dịch cũng vậy.
  • Dự án này thật tuyệt.
    Tôi nghĩ chúng ta đang tiến gần tới một bước ngoặt văn hóa. Hàng năm, các tác phẩm kinh điển chất lượng cao đi vào miền công cộng, trong khi nội dung chất lượng thấp do AI lại ngập tràn. Cuối cùng thì “thời gian” sẽ là bộ lọc phân biệt chất lượng.
    Không xa, có thể sẽ xuất hiện nền tảng P2P hợp pháp để phát trực tuyến phim hoặc sách miền công cộng giống như Netflix.
    Với sách, đã có sẵn đường ống từ Project Gutenberg → Standard Ebooks.
    Khi xu hướng này hình thành, không cần thiết phải săn lùng nội dung mới vẫn có thể tiêu thụ văn hóa một cách dồi dào.

    • Không cần đợi. Ngay bây giờ bạn đã có thể lấy được cuốn sách mong muốn bằng cách mượn, mua hoặc thậm chí bằng cách khác