3 điểm bởi GN⁺ 2024-04-05 | 1 bình luận | Chia sẻ qua WhatsApp

Chính quyền bang Đức từ bỏ Microsoft để chuyển sang Linux và LibreOffice

  • Bang Schleswig-Holstein của Đức đã chọn Linux và LibreOffice thay cho phần mềm của Microsoft với các lý do về chi phí, bảo mật và chủ quyền số.
  • Chính quyền bang có kế hoạch chuyển đổi môi trường làm việc CNTT cho khoảng 30.000 nhân viên sang một hệ thống tự do và mã nguồn mở.
  • Chủ quyền số có nghĩa là ngăn dữ liệu của công dân bị các công ty nước ngoài thu thập và giúp các công ty công nghệ châu Âu có thể cạnh tranh với các đối thủ từ Mỹ và Trung Quốc.

Tầm quan trọng của chủ quyền số

  • Khi cơ quan hành chính công sử dụng phần mềm đóng và không thể chỉnh sửa, sẽ rất khó biết dữ liệu người dùng được xử lý như thế nào.
  • Các chính phủ châu Âu cho rằng Microsoft đang cố gắng đáp ứng các yêu cầu về chủ quyền số, nhưng họ vẫn chưa hoàn toàn tin tưởng hãng này.

Cắt giảm chi phí và tăng cường bảo mật

  • Việc sử dụng phần mềm mã nguồn mở có những lợi thế về bảo mật CNTT, hiệu quả chi phí, bảo vệ dữ liệu và khả năng cộng tác liền mạch giữa nhiều hệ thống khác nhau.
  • Microsoft Office sẽ được thay bằng LibreOffice, còn Windows sẽ được thay bằng một bản phân phối desktop Linux chưa được quyết định.
  • SharePoint và Exchange/Outlook dự kiến sẽ được thay thế bằng Nextcloud, Open-Xchange/Thunderbird và Univention Active Directory Connector.

Các trường hợp chuyển đổi sang Linux khác ở châu Âu và Trung Quốc

  • Munich đã chuyển từ Windows sang Linux vào năm 2004, nhưng sau đó quay trở lại Windows do ý chí của thị trưởng.
  • Trung Quốc đã gỡ bỏ Windows khỏi những PC chính phủ cuối cùng và thay thế bằng các hệ thống chủ yếu sử dụng Kylin Linux.

Ý kiến của GN⁺

  • Những chuyển đổi như vậy cho thấy việc áp dụng phần mềm mã nguồn mở trong thực tế và có thể truyền cảm hứng cho các cơ quan chính phủ khác.
  • Khi mối quan tâm về chủ quyền dữ liệu và bảo mật ngày càng tăng, điều này cho thấy xu hướng theo đuổi sự độc lập về công nghệ cũng đang gia tăng.
  • Việc áp dụng phần mềm mã nguồn mở đòi hỏi chuyên môn trong thiết lập ban đầu và bảo trì, vì vậy những chuyển đổi như vậy cần đi kèm với hỗ trợ kỹ thuật và đào tạo phù hợp.
  • Các giải pháp mã nguồn mở như Linux và LibreOffice mang lại cho người dùng nhiều quyền kiểm soát và tùy chọn tùy biến hơn, nhưng xét về trải nghiệm người dùng và khả năng tương thích, chúng có thể là thách thức đối với những người đã quen với phần mềm thương mại hiện có.
  • Quyết định này là một phần của xu hướng rộng lớn hơn trong châu Âu nhằm củng cố quyền tự chủ công nghệ, và có thể góp phần giúp các doanh nghiệp châu Âu nâng cao năng lực cạnh tranh trên thị trường toàn cầu.

1 bình luận

 
GN⁺ 2024-04-05
Ý kiến trên Hacker News
  • Tôi nhớ trong hơn 10 năm qua ở Đức thỉnh thoảng lại có những tin tương tự. Với những thay đổi mà Microsoft đưa vào trong vài năm gần đây, đặc biệt là việc ép mọi người dùng phải đăng nhập bằng tài khoản Microsoft và sự chuyển dịch từ ứng dụng desktop cổ điển sang ứng dụng web, lần này tôi gần như tin rằng LibreOffice sẽ là một lựa chọn thay thế thực sự. Người dùng bảo thủ và có lẽ cả các cơ quan nhà nước Đức xem ứng dụng desktop cổ điển và ứng dụng web là công cụ cho những công việc khác nhau, và họ không muốn desktop phụ thuộc vào đám mây. Cũng đáng nói là LibreOffice đã tốt lên rất nhiều kể từ khi cuộc thảo luận này bắt đầu.
  • Trong một thế giới đã có Google Docs, thật khó hiểu vì sao ai đó lại muốn vật lộn với phần mềm nặng nề như MS Office. Gần đây tôi đã giúp một người họ hàng lớn tuổi, người chưa dùng phiên bản Word hiện đại nào trong 5 năm qua, và đã đăng ký thuê bao MS Office cho máy tính mới của họ. Người đó phải bắt đầu lại khoảng 4 giờ làm việc đến ba lần vì không thể tìm thấy tệp mà họ tin chắc MS Word đã lưu. Tệp thực ra được lưu trên đám mây, nhưng cách thể hiện quá mù mờ khiến người dùng không thể hiểu nổi. Ngay cả tôi là người rành công nghệ cũng mất 5 phút mới xác định được chuyện gì xảy ra.
  • Cố lên nước Đức! Tôi đã thuyết phục được ban quản lý ở xưởng sửa chữa diesel nơi tôi làm việc chuyển từ MS Office sang LibreOffice. Giờ đây 90% công việc của chúng tôi về cơ bản dùng LibreOffice, và chỉ còn hai người ở bộ phận kế toán là dùng toàn bộ bộ ứng dụng văn phòng. Chúng tôi in BOM, nhãn, phong bì và hóa đơn bằng LibreOffice; nó khởi động nhanh hơn MS Office và không bao giờ bị crash.
  • Không rõ bây giờ là năm nào, liệu tôi có còn đang đăng bài trên Slashdot không, và liệu năm mà desktop Linux trở nên phổ biến với công chúng cuối cùng đã đến chưa. Tôi nhớ khi Munich thử làm điều này thì họ không triển khai được đến đa số desktop, và cao nhất chỉ dừng ở mức hơn 40%. Giờ họ lại định thử thêm một lần nữa ở một bang nghèo hơn của Đức.
  • Nhà tuyển dụng hiện tại và trước đây của tôi đều dùng hoàn toàn Microsoft vì quản lý đội thiết bị doanh nghiệp quy mô lớn dễ hơn. Máy Linux và Mac bị xem là ngoại lệ. Nếu cần phần mềm trên Mac, bạn phải ký giấy cam kết thừa nhận trách nhiệm về các vấn đề bảo mật. Với laptop Windows do công ty cấp, bộ phận IT chịu trách nhiệm rủi ro.
  • Sẽ phải chờ xem mất bao lâu, vì khi Munich chuyển sang dự án LiMux, mọi thứ dường như lại quay về Windows sau khi trụ sở Microsoft Đức chuyển đến Munich.
  • Tôi đã thử LibreOffice định kỳ trong nhiều năm, nhưng điều luôn khiến tôi quay lại MS Office là việc MS chăm chút đến các chi tiết của giao diện người dùng. Khi dùng LibreOffice, sự thiếu phản hồi hiện ra ngay lập tức, và thật sự khiến việc sử dụng phần mềm trở nên mệt mỏi về mặt thể chất. Thời gian tính toán lại các bảng tính lớn có thể chênh 10 lần hoặc thậm chí 100 lần.
  • Tại sao ư? Bang Schleswig-Holstein đưa ra các lý do là chi phí, bảo mật và chủ quyền số. Việc này đã từng được thử trước đây, và chi phí luôn cao hơn. Nhưng đây không phải vấn đề về chi phí. Lý trí và trách nhiệm phải buộc một số tổ chức và chính phủ sở hữu dữ liệu của chính họ. Các công ty cũng nên cố gắng tiếp tục sở hữu hoặc giành lại quyền sở hữu dữ liệu của mình. Chúng ta đều đã thấy chuyện gì xảy ra với các kho lưu trữ Github "riêng tư". Họ thừa nhận nhân viên Github không truy cập, nhưng AI bot thì có. Tôi không nhớ đó là cố ý hay vô tình, và điều đó cũng không quan trọng. Nếu dùng đám mây thì ít nhất phải dùng mã hóa E2E thực sự. Đám mây chỉ nên giữ các khối đã được mã hóa E2E mạnh cùng với metadata. Có những nhà cung cấp mà mọi người cho là đáng tin. Công ty rất lớn nơi tôi làm việc đã đầu hàng Microsoft. Mọi thứ đều nằm trên Office 365 và Azure. Bộ phận IT tự hào nói rằng toàn bộ dữ liệu đều được mã hóa E2E nên Microsoft không thể đọc được trong bất kỳ hoàn cảnh nào. Thế thì tại sao lại có thể tìm nội dung của các file PowerPoint và Word công việc trên Bing? Một đồng nghiệp đã phát hiện thông tin của một dự án bí mật theo cách này trước khi mức phân loại được xác định. Có phải tôi đang bỏ sót điều gì đó về mã hóa E2E, hay là IT của chúng tôi thật sự ngốc nghếch và ngây thơ đến vậy? Gần đây IT còn tự hào thông báo rằng chúng tôi sắp được dùng Copilot.
  • Có ai giải thích giúp câu này có nghĩa là gì không: "Có một câu ngạn ngữ rằng các nước khác, đặc biệt là Trung Quốc, cứng đầu hơn nhiều khi chuyển từ Windows sang Linux." Ngạn ngữ ư? Một mũi khâu kịp thời tiết kiệm chín mũi. Nhiều tay làm việc nhẹ. Ai chỉ cho tôi được câu ngạn ngữ nào nói rằng người ta "cứng đầu hơn nhiều khi chuyển số từ Windows sang Linux" với, làm ơn.