8 điểm bởi GN⁺ 2024-04-05 | 5 bình luận | Chia sẻ qua WhatsApp
  • Schleswig-Holstein, bang liên bang ở miền bắc nước Đức, sau một dự án thí điểm thành công, đã quyết định chuyển 30.000 PC đang được chính quyền địa phương sử dụng từ Microsoft Windows và Microsoft Office sang Linux và LibreOffice (cùng các phần mềm tự do và mã nguồn mở khác)
  • Theo trang chủ của Thủ hiến bang, Schleswig-Holstein sẽ trở thành bang đầu tiên của Đức triển khai môi trường làm việc CNTT có chủ quyền số, trở thành khu vực tiên phong về số hóa, và đã thực hiện bước đầu tiên hướng tới chủ quyền số bằng quyết định của nội các đưa LibreOffice thành giải pháp văn phòng tiêu chuẩn
  • Thuật ngữ chủ quyền số ở đây là điểm rất quan trọng. Khi cơ quan hành chính công sử dụng phần mềm độc quyền, khép kín mà họ không thể nghiên cứu hay chỉnh sửa, sẽ rất khó để biết dữ liệu người dùng được xử lý như thế nào
  • Theo các phát hiện của Cơ quan Giám sát Bảo vệ Dữ liệu châu Âu (EDPS), việc Ủy ban châu Âu sử dụng Microsoft 365 đã vi phạm luật bảo vệ dữ liệu
  • Ngoài ra còn có câu hỏi: vì sao chính quyền địa phương phải dùng tiền thuế của người dân để mua phần mềm độc quyền và khép kín từ một nhà cung cấp duy nhất? Khi sử dụng LibreOffice và phần mềm tự do, các cơ quan hành chính có nhiều lựa chọn hơn rất nhiều để nhận phần mềm và hỗ trợ, đồng thời có thể tài trợ cho các nhà phát triển địa phương thực hiện cải tiến
  • Bên cạnh đó, chính quyền địa phương có thể kiểm soát hoàn toàn phần mềm, nghiên cứu mã nguồn, thực hiện các thay đổi cần thiết và triển khai hoàn toàn trên hạ tầng của mình. Có thể tìm hiểu thêm về "Public Money, Public Code"
  • Quyết định chuyển đổi hoạt động quản trị CNTT của bang Schleswig-Holstein sang phần mềm tự do và mã nguồn mở được hoan nghênh vì những lợi ích mà nó mang lại cho chính quyền địa phương và gần 3 triệu cư dân.

Ý kiến của GN⁺

  • Việc chuyển đổi này là một bước quan trọng để tăng cường tính độc lập và bảo mật dữ liệu của các cơ quan công quyền. Giảm phụ thuộc vào phần mềm độc quyền và thiết lập chủ quyền dữ liệu thông qua tính minh bạch cùng khả năng chỉnh sửa phần mềm đang ngày càng trở nên quan trọng trong xã hội hiện đại.
  • Việc áp dụng phần mềm mã nguồn mở cũng có thể góp phần cắt giảm chi phí và thúc đẩy kinh tế địa phương. Cơ hội để các nhà phát triển và doanh nghiệp trong khu vực tham gia sẽ được mở rộng, đồng thời hạ tầng CNTT của khu vực công có thể được củng cố.
  • Tuy nhiên, việc chuyển sang phần mềm mã nguồn mở đòi hỏi đào tạo nhân viên, khả năng tương thích với dữ liệu hiện có, cũng như hỗ trợ và bảo trì liên tục. Cần cân nhắc các vấn đề tiềm ẩn và chi phí có thể phát sinh trong quá trình quản lý sự thay đổi này.
  • Quyết định này cũng có thể ảnh hưởng đến các chính quyền địa phương hoặc quốc gia khác, đồng thời trở thành tiền lệ thúc đẩy việc chấp nhận phần mềm mã nguồn mở. Về lâu dài, điều này cũng có thể làm thay đổi cấu trúc cạnh tranh của ngành phần mềm.
  • Việc áp dụng phần mềm mã nguồn mở có thể thúc đẩy dân chủ hóa trong phát triển phần mềm bằng cách tăng cường hợp tác với cộng đồng người dùng và tạo cơ hội để chính người dùng tham gia trực tiếp vào quá trình cải tiến phần mềm.

5 bình luận

 
bbulbum 2024-04-12

Khoảng 10 năm trước tôi từng dùng OpenOffice, nhưng vì hoàn toàn không tương thích với các tài liệu MS Office nên đã phải bỏ cuộc.
Gần đây khi dùng lại LibreOffice, tôi cảm thấy nó đã tốt hơn rất nhiều so với trước đây.
Không chỉ riêng LibreOffice được cải thiện, mà tôi còn cảm thấy khi hệ sinh thái tài liệu phần lớn đã chuyển lên đám mây thì mức độ hỗ trợ cho các tiêu chuẩn cũng đã tốt hơn ở một mức nào đó.

 
joone 2024-04-07

Hình như trước đây tôi đã từng thấy tin họ chuyển sang LibreOffice hoặc OpenOffice rồi lại quay về Windows, giờ lại chuyển sang LibreOffice nữa. Có cảm giác như họ chẳng mấy ưa nhân viên của mình.

 
coremaker 2024-04-05

Không rõ chính quyền bang của Đức (hoặc châu Âu) đang đóng góp ở mức độ nào cho việc phát triển LibreOffice nhỉ?

 
sukso96100 2024-04-05

Ngay từ đầu, bản thân The Document Foundation — tổ chức dẫn dắt việc phát triển và quản lý LibreOffice cùng định dạng ODF — đã đặt tại Đức, nên có lẽ cũng có thể xem là Đức hoặc châu Âu đang giữ vai trò chủ đạo. https://www.documentfoundation.org/

 
GN⁺ 2024-04-05
Ý kiến Hacker News
  • Chính phủ Đức từ lâu đã cân nhắc các chính sách dành cho những sản phẩm không phụ thuộc vào đám mây, và người ta tự hỏi liệu đây có phải là lúc việc đó bắt đầu được triển khai thực sự ở quy mô lớn hay các nỗ lực trì hoãn trên toàn khu vực sẽ კვლავ tiếp tục thành công.

    Nếu chính quyền liên bang Đức thực sự bắt đầu chuyển từ định dạng MS Office sang ODF, điều này có thể mang lại một thay đổi đáng chú ý. Tuy nhiên, trong quá khứ đã có những trường hợp một dự án được khởi động rồi bị cản trở hoặc trì hoãn do vận động hành lang và quán tính từ những người không muốn thay đổi, nên lần này cũng có thể không đủ để tạo thành xu hướng.

  • Chính phủ Đức đã phát triển một bộ giải pháp hoàn toàn tự do và mã nguồn mở, bao gồm Nextcloud, Jitsi, Collabora và có thể triển khai bằng Kubernetes.

    Cung cấp liên kết tới giải pháp mã nguồn mở do chính phủ Đức phát triển.

  • Vợ của một người dùng mới bắt đầu công việc mới ở Hà Lan đã rất hào hứng khi được dùng Ubuntu và LibreOffice. Dù không làm trong ngành kỹ thuật, kinh nghiệm với Raspberry Pi đã giúp ích trong buổi phỏng vấn.

    Đây có thể là trường hợp hiếm ở Mỹ, nhưng người đó tò mò không biết ở Hà Lan điều này có phổ biến hay không.

  • Đặt câu hỏi vì sao chính quyền địa phương lại dùng tiền thuế để mua phần mềm độc quyền, khép kín của một nhà cung cấp duy nhất.

    Việc sử dụng các công cụ không theo lối truyền thống có thể khiến người nộp thuế tốn kém hơn nếu định dạng của các tài liệu quan trọng không được thiết lập đúng hoặc phần mềm hoạt động khác với lựa chọn độc quyền. Linux đã thành công trên máy chủ nhờ được các tập đoàn lớn hậu thuẫn, nhưng trên desktop thì không, nên đã không thành công.

  • Chia sẻ trải nghiệm ở Munich năm 2004, khi mọi thứ không vận hành tốt, và hy vọng những bài học từ thời điểm đó vẫn còn được ghi nhớ.

    Cung cấp liên kết về trường hợp thất bại của Linux tại Munich.

  • LibreOffice có thể hữu ích với tiếng Đức, nhưng không phù hợp với các ngôn ngữ châu Á vì nó được thiết kế mà không tính đến các quy tắc typography của các ngôn ngữ này.

    TDF có thể nói rằng họ "cam kết" với các ngôn ngữ châu Á, nhưng dường như không hiểu rằng vấn đề không chỉ là hiển thị được ký tự mà còn phải có thể sử dụng chúng theo đúng quy tắc typography. Giao diện người dùng vẫn mắc kẹt ở những năm 2000, và dù ribbon UI đã tồn tại 17 năm, các thế hệ người dùng đã thay đổi, họ vẫn không thừa nhận điều đó.

  • Một câu hỏi nghiêm túc về việc liệu có lĩnh vực chuyên môn nào khác giống kỹ sư phần mềm, nơi người ta làm việc miễn phí trong mã nguồn mở hay không.

    Đặt nghi vấn vì sao chuyện kỹ sư phần mềm làm việc miễn phí cho mã nguồn mở lại là điều khác thường như vậy.

  • Phản ứng tích cực trước việc trả ít tiền thuế hơn cho các công ty không tuân thủ luật EU.

    Thắc mắc liệu đã có giải pháp nào cho cộng tác tài liệu hay chưa, hay vẫn là dùng thứ như Nextcloud để xuất ODT và chỉ làm việc cục bộ bằng LibreOffice.

  • Tại một trường đại học ở Đức, Ubuntu và LibreOffice được cài trên gần như mọi máy tính trong thư viện, còn máy Windows chỉ được dùng 2 giờ mỗi ngày, nên người đó đã bắt đầu học Linux.

    Vài năm sau, hiện tại người đó dành một nửa thời gian công việc để làm quản trị viên Linux.

  • Để hiểu bối cảnh về chính quyền địa phương ở Munich, việc chuyển sang OpenOffice đã thất bại vì không hỗ trợ được mọi trường hợp sử dụng, và dường như Microsoft đã chớp lấy cơ hội để dùng sự "thuyết phục" nhằm đảo ngược thay đổi.

    Cách dễ nhất để toàn châu Âu triển khai mã nguồn mở là cấm chuyển dữ liệu người dùng quan trọng sang Mỹ. Microsoft Windows về mặt kỹ thuật là một cửa hậu khổng lồ cho NSA, nên việc cài nó trên PC của chính phủ phải bị xem là phản quốc. Vì vậy, chỉ cần đưa các chính trị gia ra xét xử vì tội phản quốc thì sẽ thấy MS bị đẩy khỏi châu Âu nhanh đến mức nào.