21 điểm bởi jongtk12 2024-11-27 | 8 bình luận | Chia sẻ qua WhatsApp

Mình vừa làm một tiện ích mở rộng Chrome, mời mọi người dùng thử

Mình tạo nó từ nhu cầu khi xem tài liệu phát triển, sẽ tiện hơn nếu có thể cuộn đồng thời bản gốc và bản tiếng Việt

  • Khi chạy tiện ích, trang web giống với cửa sổ hiện tại sẽ mở ra và màn hình được chia làm hai bên
  • Dịch một bên bằng Google Dịch hoặc công cụ tương tự rồi vừa cuộn vừa sử dụng
  • Có tính năng liên kết URL nên khi di chuyển sang trang khác trong một cửa sổ trình duyệt thì cửa sổ còn lại cũng sẽ di chuyển theo
  • Nếu bản thân tài liệu phát triển có cung cấp bản dịch tiếng Việt, hãy tắt đồng bộ URL rồi sử dụng
  • Nếu việc đồng bộ không khớp, hãy tắt đồng bộ cuộn rồi cuộn thủ công

Tiện ích đang tính toán tỷ lệ chiều cao của hai cửa sổ để đồng bộ cuộn nên có thể sẽ có một chút sai lệch!

8 bình luận

 
xenoside 2024-11-29

Tính năng hay đấy.
Ý tưởng đồng bộ cuộn:
Khi xảy ra cuộn, trước khi dùng vị trí cuộn thì lấy đối tượng tại vị trí chuột bằng elementFromPoint, tạo xpath rồi tìm đối tượng đó và căn theo chiều cao của đối tượng đó thì sao?
Có lẽ sẽ cần thêm một số ngoại lệ, chẳng hạn nếu đối tượng đó nằm vắt ra ngoài màn hình thì thay thế bằng vị trí cuộn.

 
smboy86 2024-11-28

Ồ, cái này nhất định tôi muốn thử.
Bạn đã vất vả nhiều khi phát triển nó.

 
jongtk12 2024-11-28

Cảm ơn bạn!!

 
semjei 2024-11-28

Sau khi chia đôi và dịch xong thì tại sao bên tôi lại không đồng bộ được như cuộn trang hay chuyển trang?
Có cài đặt nào khác không?

 
semjei 2024-11-28

Trên các trang như trang tin tức thì hoạt động khá tốt.
https://github.com/features/copilot
Có lẽ vì tôi kiểm tra trên những trang tương tác như thế này nên nó không hoạt động tốt.
Tôi sẽ dùng thêm một thời gian nữa. Cảm ơn.

 
jongtk12 2024-11-28

Cảm ơn bạn đã sử dụng!
Với trang chính của Copilot thì bên mình hoạt động bình thường, không biết bên bạn có bị không?

Đúng như bạn nói, với những trang có URL thay đổi liên tục như Figma thì có thể xảy ra tình trạng tải vô hạn,
mình cũng có ghi điều này trong phần mô tả dịch vụ trên Store, và có vẻ như nó cũng không hoạt động trên các dịch vụ do Google cung cấp (Gmail, Drive). Có thể là vì những lý do như không phát hiện được sự kiện cuộn, nhưng hiện mình vẫn chưa xác định được nên chưa thể áp dụng!

 
vwjdalsgkv 2024-11-27

Có vẻ đây là một cách tiếp cận tương tự với immersive translate. Vì không phải lúc nào cũng có thể tin hoàn toàn vào bản dịch nên tôi cũng thích xem đồng thời cả nguyên bản và bản dịch.

 
jongtk12 2024-11-28

Cảm ơn bạn đã sử dụng~
Đúng vậy, chính vì tôi cũng có trải nghiệm như thế nên phần lớn lý do làm ra nó là vì vậy!
Nếu không phải do người Hàn trực tiếp dịch thì vẫn chưa thật sự tự nhiên, và có vẻ bản dịch của Chrome vẫn chưa theo kịp GPT nữa.