1 điểm bởi dbwo4011 3 giờ trước | Chưa có bình luận nào. | Chia sẻ qua WhatsApp

Khi đọc tin tức, bài báo khoa học hoặc tài liệu tiếng Anh, cứ gặp từ không biết là lại phải chuyển qua lại giữa các tab dịch,
và việc nghĩa trong từ điển lại không khớp với ngữ cảnh của chính câu đó khá bất tiện, nên tôi đã làm ra thứ này.

  • Chỉ cần nhấp vào một từ trên bất kỳ trang nào, LLM sẽ đưa ra nghĩa dựa trên ngữ cảnh của câu đó
    (ví dụ lead trong tin tức và lead trong tài liệu hóa học sẽ ra khác nhau).
  • Từ đã nhấp + câu chứa từ đó sẽ tự động được lưu vào sổ từ vựng, rồi từ những mục đã tích lũy sẽ tạo thành bài quiz điền vào chỗ trống
    để biến việc “đọc” cũng chính là “ôn tập”.

Quyết định về thiết kế:

  • Không có backend hay đăng nhập. Sổ từ vựng và quiz chỉ được lưu trong trình duyệt (IndexedDB), không gửi lên máy chủ.
  • Yêu cầu dịch được gọi trực tiếp từ trình duyệt tới gói miễn phí của Groq (khoảng 14.400 lần/ngày). Từ + câu sẽ được gửi tới Groq, nhưng không có gì đi qua máy chủ của tôi. (Vì vậy có thể vận hành miễn phí)
  • MV3, content script + IndexedDB. Hỗ trợ 7 ngôn ngữ.

Cũng xin nói thẳng về giới hạn: không có đồng bộ giữa các thiết bị, phụ thuộc vào hạn mức miễn phí. Rất mong nhận được phản hồi về chất lượng dịch theo ngữ cảnh và mô hình quyền riêng tư.

Chưa có bình luận nào.

Chưa có bình luận nào.