- Richard Steinberg đã gửi một email hỏi về nguồn gốc của từ 'daemon' trong điện toán. Ông phỏng đoán rằng từ này lần đầu được dùng vào năm 1963 trong Project MAC.
- Fernando J. Corbato giải thích rằng từ 'daemon' được lấy cảm hứng từ daemon của Maxwell. Đây là một thực thể tưởng tượng trong vật lý và nhiệt động lực học, có nhiệm vụ phân loại các phân tử.
Từ nguyên của 'Daemon'
- Jan Danilo giải thích rằng 'daemon' và 'demon' từng được dùng thay thế lẫn nhau trong quá khứ. 'daemon' bắt nguồn từ tiếng Latin cổ, còn 'demon' có nguồn gốc từ tiếng Latin trung đại.
- Daemon của Maxwell là một thực thể được tưởng tượng ra để giải quyết một bài toán vật lý, và có vai trò tương tự như tiến trình hệ thống.
Sự nhầm lẫn về ngôn ngữ
- Brad Daniels chỉ ra sự nhầm lẫn ngôn ngữ trong các cách diễn đạt như 'au jus'. 'au' trong tiếng Pháp có nghĩa là 'trong', nhưng đôi khi lại được dịch là 'với'.
- Richard Hershberger giải thích rằng ngữ pháp tiếng Anh đã tái cấu trúc cú pháp tiếng Pháp để tạo ra các cách diễn đạt như 'with au jus'.
Các thảo luận ngôn ngữ khác
- Jane Harrington đề cập đến thực hành ghi nhãn pha trộn giữa tiếng Pháp và tiếng Anh ở Canada.
- Jane Irish Nelson chỉ ra sự tương đồng của từ 'rabbit' trong tiếng Wales và tiếng Tây Ban Nha.
- Brad Daniels phê bình việc dùng các chữ viết tắt dư thừa như 'ATM machine'.
Tóm tắt của GN⁺
- Bài viết này khám phá nguồn gốc của từ 'daemon' và cách nó được sử dụng trong điện toán. Được lấy cảm hứng từ daemon của Maxwell, từ này được dùng để mô tả các tiến trình hệ thống.
- Các thảo luận về sự nhầm lẫn ngôn ngữ và việc dùng chữ viết tắt dư thừa mang lại những góc nhìn thú vị về sự phát triển và thay đổi của ngôn ngữ.
- Bài viết này giúp hiểu rõ hơn về điểm giao thoa giữa ngôn ngữ và điện toán, đồng thời thúc đẩy tư duy phản biện về tính chính xác và sự biến đổi của ngôn ngữ.
1 bình luận
Ý kiến Hacker News
Thế giới *nix thú vị nhưng đầy những thuật ngữ vui tai mà khá u ám. Có daemon vận hành hệ thống, quyền
666được gán cho tệp mới, các tình huống cha giết con rồi tự chết, và những lúc phải dọn zombieCó người đoán ý nghĩa của daemon.co.uk có liên quan đến việc nó là host của một website ở Anh. Nhưng thực ra đó là demon.co.uk
Cuộc thảo luận về "a la mode" và "au jus" khá thú vị. "a la mode" là cách nói trong ẩm thực Mỹ để chỉ món được phục vụ kèm kem, còn "au jus" là cách nói chỉ nước thịt hoặc gravy
Sự thay đổi của ngôn ngữ có thể khiến các nhà ngôn ngữ học bảo thủ cảm thấy khó chịu
Có người thấy câu cảnh báo về khoa học khá hài hước
Nhìn tiêu đề thì nghĩ nó sẽ liên quan đến Maxwell, và thấy vui vì đúng là như vậy
Có cung cấp liên kết đến một chuỗi thảo luận trước đó
Dù không liên quan trực tiếp đến "daemon", có người nói lý thuyết cơ học lượng tử đã đưa ra phản biện đối với daemon của Maxwell. Họ thắc mắc liệu điều đó có liên quan đến lý thuyết thông tin hay không
Có người cho rằng trong máy tính, thuật ngữ daemon chỉ một tiến trình trông như một con quỷ nhỏ đang sống
Có người nhớ lại câu chuyện về một sếp bị sốc khi biết hệ thống UNIX đầy daemon. Quản trị viên hệ thống đã cố giải thích rằng daemon và demon là khác nhau nhưng không thành công
Có người thấy câu trích dẫn của Lactantius mà Lovecraft dùng rất phù hợp: "Quỷ dữ có khả năng khiến những gì không tồn tại trông như đang tồn tại"