NSA chưa bổ nhiệm lãnh đạo mới cho đến khi trả lời câu hỏi về việc mua dữ liệu vị trí và lịch sử duyệt web
(theregister.com)Khu vực công: Tạm hoãn bổ nhiệm lãnh đạo mới của NSA
- Thượng nghị sĩ Mỹ Ron Wyden chặn việc bổ nhiệm giám đốc NSA mới cho đến khi ông nhận được câu trả lời về việc NSA mua dữ liệu vị trí và dữ liệu duyệt web.
- Wyden cho rằng người Mỹ có quyền được biết liệu họ có đang bị giám sát trong nước mà không có trát tòa hay không.
- Hiện Quốc hội Mỹ đang thảo luận việc gia hạn Điều 702 của Đạo luật Giám sát Tình báo Nước ngoài (FISA), và vấn đề này cần có một cuộc tranh luận công khai.
Vai trò của các công ty môi giới dữ liệu
- Các công ty môi giới dữ liệu thu thập và bán thông tin cá nhân từ ứng dụng và các nguồn khác, còn các cơ quan chính phủ Mỹ có thể mua thông tin này mà không cần trát tòa.
- Wyden đã công khai việc Cơ quan Tình báo Quốc phòng (DIA) đang mua dữ liệu vị trí của công dân Mỹ, đồng thời yêu cầu cung cấp thông tin về các cơ quan quân sự khác.
- Wyden chỉ ra rằng các thông tin này được phân loại là "thông tin chưa kiểm soát (CUI)" nên không thể công khai.
Tạm hoãn bổ nhiệm giám đốc NSA
- Wyden yêu cầu câu trả lời về việc NSA có mua dữ liệu vị trí hoặc lịch sử duyệt web của công dân mà không có trát tòa hay không, đồng thời tạm giữ việc bổ nhiệm Trung tướng Timothy Haugh làm giám đốc NSA.
- Động thái này đồng nghĩa NSA либо phải đáp ứng yêu cầu của Wyden, либо Quốc hội phải dùng một cuộc bỏ phiếu thủ tục để ép thông qua việc bổ nhiệm.
- Wyden làm rõ rằng đây không phải phản đối cá nhân đối với việc thăng chức và đề cử Haugh làm giám đốc NSA, mà là yêu cầu chính phủ phải minh bạch.
Tương lai của Điều 702 FISA
- Quốc hội Mỹ đang thảo luận về tương lai của Điều 702 FISA, điều khoản này dự kiến hết hạn vào cuối năm nay.
- Điều 702 cho phép các cơ quan chính phủ trong một số tình huống nhất định phân tích thông tin liên lạc riêng tư của người Mỹ mà không cần trát tòa.
- Nhiều khả năng Quốc hội sẽ gia hạn điều khoản này, nhưng cũng có nhiều nghị sĩ muốn bổ sung thêm các biện pháp bảo vệ.
Ý kiến của GN⁺
Điểm quan trọng nhất trong bài viết này là việc Thượng nghị sĩ Mỹ Ron Wyden yêu cầu NSA minh bạch về các hoạt động giám sát trong nước và vì thế đã tạm hoãn việc bổ nhiệm giám đốc NSA mới. Có thể xem đây là một phần trong nỗ lực liên tục nhằm tìm ra sự cân bằng giữa quyền riêng tư cá nhân và quyền giám sát của chính phủ tại Mỹ. Điều khiến nhiều người quan tâm là những cuộc tranh luận này có thể thúc đẩy một đối thoại ở tầm quốc gia về các vấn đề pháp lý và đạo đức liên quan đến việc bảo vệ quyền riêng tư của người Mỹ.
1 bình luận
Ý kiến trên Hacker News
CUI (thông tin nhạy cảm cần được kiểm soát) không phải là thông tin mật, nhưng phải được bảo vệ bằng kiểm soát truy cập và không nên bị chia sẻ rộng rãi. Tổng thống Obama đã tạo ra CUI bằng sắc lệnh hành pháp vào năm 2010, và Thượng nghị sĩ Wyden chỉ trích kiểu dán nhãn này là một dạng chỉ định tự đặt ra không có cơ sở pháp lý.
Đối với yêu cầu của Thượng nghị sĩ Wyden, NSA cần đưa ra câu trả lời thỏa đáng, hoặc Quốc hội sẽ phải thúc đẩy việc phê chuẩn thông qua một cuộc bỏ phiếu thủ tục.
Đề xuất ban hành luật quy định rõ ràng các loại thông tin đang bị thu thập và mua bán, đồng thời coi việc chia sẻ chúng với bất kỳ ai mà không có lệnh khám xét là bất hợp pháp.
Đặt câu hỏi rằng nếu NSA phải mua dữ liệu vị trí, liệu điều đó có nghĩa là họ không thể lấy trực tiếp dữ liệu từ các nhà mạng di động hay không.
Bày tỏ ý kiến ủng hộ Thượng nghị sĩ Wyden làm tổng thống.
Bày tỏ sự ngạc nhiên rằng các vụ việc như lập bản đồ cơ sở quân sự thông qua dữ liệu Strava lại không dẫn đến một cuộc thảo luận nghiêm túc về quyền riêng tư tại Mỹ. Đặt câu hỏi vì sao chính phủ lại cho phép sự tồn tại của các cơ sở dữ liệu thương mại như vậy.
Khen ngợi Thượng nghị sĩ Wyden là chính trị gia xuất sắc nhất từng xuất thân từ bang Oregon.
Cho rằng Thượng nghị sĩ Wyden rất tuyệt và phần lớn ủng hộ mục tiêu của ông, nhưng không thể đồng ý với chi tiết cụ thể này. Lập luận trong bài là việc chính phủ mua dữ liệu cá nhân cấu thành hành vi khám xét vô lý, vi phạm Tu chính án thứ tư.
Có vẻ như vị thượng nghị sĩ đã biết câu trả lời từ trước nhưng muốn công khai nó. Nếu câu trả lời là "không" thì ông ấy đã không thúc ép đến vậy, nên hiển nhiên câu trả lời là họ đang mua dữ liệu của công dân Mỹ với quy mô lớn mà không cần lệnh khám xét.