4 điểm bởi lifthrasiir 2019-08-06 | Chưa có bình luận nào. | Chia sẻ qua WhatsApp

Ký hiệu gắn vào chữ cái Latin để biểu thị một cách phát âm khác — ví dụ chữ e cuối trong café hẳn đã trở thành âm câm nếu không có dấu — thường được gọi là diacritic. Thường nó được dịch là “dấu phân biệt phát âm”, nhưng vì cũng có những trường hợp không tạo ra khác biệt về phát âm nên cách gọi này hơi mơ hồ. Dù sao thì, trong số các diacritic, ký hiệu ˇ có hình nhọn giống chữ v này được gọi là caron, háček, hoặc theo hình dạng là wedge (dù cách gọi này cũng dùng cho dấu ^ lật ngược theo trục trên dưới nên không phải cách diễn đạt phổ biến).

Háček bắt nguồn từ tiếng Séc, nhưng từ caron được dùng rộng rãi hơn trong khối nói tiếng Anh lại có từ nguyên không rõ ràng. Trớ trêu là tài liệu từ năm 1967 được cho là ví dụ cổ nhất. Mức độ kỳ lạ đến mức giả thuyết từ nguyên có sức nặng nhất lại nghe như một trò đùa: nó được ghép nửa từ caret (^) và nửa từ macron (¯). Thực ra cũng khó gọi là trò đùa, vì dù từ háček có từ nguyên rõ ràng, lần xuất hiện đầu tiên của nó cũng chỉ mới từ năm 1951 mà thôi, nên rất có thể đây là những cái tên do một vài người đặt khá tùy hứng rồi dần được dùng rộng rãi. Dù sao đi nữa, cái tên có xuất xứ mơ hồ này đã theo Adobe đi vào Unicode, và giờ thì bất kể nguồn gốc ra sao, ký hiệu này là caron. Một câu chuyện thú vị, phải không.

Chưa có bình luận nào.

Chưa có bình luận nào.