1 điểm bởi GN⁺ 2025-06-10 | 1 bình luận | Chia sẻ qua WhatsApp
  • Đây là một phân tích về ảnh hưởng của lập trường chính trị của người nổi tiếng đối với xã hội
  • Bài viết xuất phát từ việc Shawn Mendes không công khai đề cập đến vấn đề chủ quyền quần đảo Kuril, và thử tìm thông điệp gián tiếp trong lời bài hát của anh
  • Thông qua việc diễn giải ca từ trong đĩa đơn "Lost in Japan" của Mendes, tác giả phân tích Mendes thực sự đang ở khu vực nào
  • Dựa trên nhiều yếu tố như các khu vực khác nhau, lịch bay, múi giờ và điều kiện địa lý, bài viết suy ra khả năng bối cảnh là di chuyển từ Nga gần quần đảo Kuril sang Nhật Bản
  • Cuối cùng, tác giả kết luận rằng Mendes đã bộc lộ trong lời bài hát quan điểm xem quần đảo Kuril là của Nhật Bản

Phát ngôn chính trị của người nổi tiếng và ảnh hưởng của chúng

  • Ngày nay, người nổi tiếng có xu hướng sở hữu ảnh hưởng chính trị ngày càng lớn
  • Có những trường hợp phát ngôn của người nổi tiếng tác động mạnh đến dư luận, như Oprah Winfrey ủng hộ Barack Obama hay Taylor Swift kêu gọi đi bầu
  • Nhờ sự phát triển của mạng xã hội, công chúng ngày càng tò mò về quan điểm chính trị của người nổi tiếng
  • Tuy nhiên, không phải ai cũng công khai lập trường, và Shawn Mendes là một trường hợp khá kín tiếng

Câu hỏi về Shawn Mendes và quần đảo Kuril

  • Shawn Mendes là một ca sĩ pop nổi tiếng người Canada
  • Tác giả hài hước nêu ra việc bản thân ngày nào cũng tự hỏi: "Mendes sẽ đứng về phía nào trong tranh chấp chủ quyền quần đảo Kuril?"
  • Trên thực tế, Mendes chưa từng công khai nhắc đến chủ đề này
  • Tìm kiếm trên Google và các nơi khác cũng không có thông tin liên quan

Thông điệp ẩn trong lời bài hát “Lost in Japan”

  • Tác giả khám phá khả năng có một thông điệp chính trị ẩn trong lời bài hát của ca khúc năm 2018 “Lost in Japan” của Mendes
  • Theo ca từ, Mendes đang ở "cách Nhật Bản hàng trăm dặm", và dự định đến khách sạn để gặp một người bạn đang ở Nhật
  • Từ đây bắt đầu phân tích xem vị trí đó về mặt địa lý là ở đâu

Phân tích lời bài hát và suy đoán vị trí

  • Trong lời bài hát có các manh mối địa lý như "hàng trăm dặm", “một chuyến bay”, “cùng múi giờ”
  • Phần đất liền trong bán kính 200 dặm từ Nhật Bản là rất hạn chế
  • Hàn Quốc bị loại vì ở cùng múi giờ
  • Trung Quốc (khoảng cách từ Thượng Hải đến Fukuoka là 545 dặm) không phù hợp với tiêu chí "hàng trăm dặm"
  • Tác giả chú ý đến quần đảo Ryukyu, đặc biệt là Ishigaki và Đài Bắc (cách nhau khoảng 200 dặm), nhưng
    • chỉ có một chuyến bay thẳng mỗi ngày (bay ban ngày, không phải chuyến đêm)
    • Mendes gần đây từng nói mình bị dị ứng muỗi, trong khi muỗi xuất hiện thường xuyên ở Đài Bắc

Lần theo vùng Viễn Đông Nga và quần đảo Kuril

  • Khả năng còn lại là bay từ vùng Viễn Đông Nga đến Nhật Bản (hoặc quần đảo Kuril)
  • Phân tích chuyến bay từ đảo Sakhalin (Yuzhno-Sakhalinsk) đến Nhật Bản (Sapporo)
    • chuyến bay chỉ có vào tối Chủ nhật
    • nếu tính cả thời gian bay và thủ tục nhập cảnh thì không hoàn toàn khớp với lời bài hát

Quần đảo Kuril và các chuyến bay thực tế

  • Từ Yuzhno-Sakhalinsk có các chuyến bay đến đảo Iturup, đảo Kunashir (đều thuộc quần đảo Kuril), đặc biệt có chuyến vào tối Chủ nhật
    • giờ đến Iturup (8:50 tối) đủ sớm để tới trước khi người bạn “ngủ thiếp đi”
    • đây là đường bay nội địa trong Nga nên không cần làm thủ tục nhập cảnh
    • cũng phù hợp với mốc thời gian trong lời bài hát là “đến nơi trong vài giờ”

Bối cảnh tranh chấp chủ quyền quần đảo Kuril

  • Quần đảo Kuril từng được phân chia sở hữu qua các hiệp ước trong quá khứ giữa Nga và Nhật, nhưng sau Thế chiến II Nga chiếm đóng bốn đảo phía nam
  • Nhật Bản đến nay vẫn tuyên bố chủ quyền đối với các đảo này

Kết luận và lập trường mang tính biểu tượng

  • Từ “Nhật Bản” được nhắc tới trong “Lost in Japan” có thể được diễn giải là thực ra chỉ quần đảo Kuril (đặc biệt là đảo Iturup)
  • Cách hiểu này mở ra khả năng Mendes đã bộc lộ lập trường chính trị xem quần đảo Kuril là lãnh thổ của Nhật Bản
  • Tác giả nói rằng nhờ sự 'ủng hộ ẩn dụ' này của Mendes, bản thân mình cũng được truyền cảm hứng để đồng tình với phía Nhật Bản

Tài liệu tham khảo

  • Bao gồm các bài báo và công trình về sự can dự chính trị của người nổi tiếng như Oprah, Obama
  • Kèm nhiều liên kết tài liệu về đường bay, quần đảo Ryukyu và tranh chấp quần đảo Kuril

Lưu ý: Bản tóm tắt này nổi bật ở lối suy luận độc đáo và cách diễn giải hài hước của tác giả gốc; bản thân Mendes chưa từng chính thức bày tỏ lập trường về tranh chấp quần đảo Kuril.

1 bình luận

 
GN⁺ 2025-06-10
Ý kiến trên Hacker News
  • Tôi có cảm giác mình không thật sự hiểu rõ điều vừa đọc, dù vẫn hiểu được nghĩa đen của câu chữ. Tôi không biết mục đích là gì, nhưng thật ra lại thấy điều đó không quan trọng. Ngược lại, đây là kiểu bài khiến tôi thấy vui và tập trung suốt lúc đọc, và tôi ước có nhiều bài như thế hơn, nơi tác giả cuốn người đọc chỉ bằng ý tưởng kỳ quặc và chính hành trình đó
    • Bài tôi thích nhất trong thể loại này là của huyền thoại Gawker, Caity Weaver. Bài đó tên là "My 14-hour search for the end of TGI Friday’s endless appetizers", có thể xem tại đây https://www.gawkerarchives.com/my-14-hour-search-for-the-end...
    • Đây là kiểu bài lấy nội dung hời hợt của lời bài hát pop theo nghĩa đen để tạo ra sự hài hước. Cách này được gọi là bathos
    • Bình thường tôi cũng hay không đọc hết bài, nhưng bài này thì tôi đã đọc từ đầu đến cuối. Giờ trong đầu tôi đang đoán không biết có phải bên trong bài viết hài hước về một người nổi tiếng mà tôi không biết này đang ẩn giấu một thông điệp địa chính trị quan trọng nào đó như mật mã hay không
    • Tôi không nghĩ mọi thứ nhất thiết phải có mục đích. Theo tôi thấy thì đơn giản là tác giả nghe bài hát rồi nảy ra cảm hứng để viết thôi
    • Nếu bạn thích bài này, thì Nathan Fielder là người rất chuyên về kiểu hài kịch nghiêm túc hóa đến cực độ những thứ vớ vẩn như thế này
  • Dù phải dành lời khen cho suy luận này, tôi vẫn hơi tiếc vì đoạn kết có cảm giác bị vội. Nếu Mendez đã lên máy bay để gặp một người bạn ở khách sạn, thì việc xác minh xem trên hòn đảo đó có khách sạn thật hay không là cực kỳ quan trọng. Việc đơn giản suy đoán rằng có sân bay thì cũng sẽ có khách sạn là điều cần phải kiểm tra, vì đây là lãnh thổ Nga nên giả định đó có thể không đúng. Kết quả điều tra cho thấy Iturup không chỉ có một mà tận hai khách sạn, và dù cả hai đều có ít đánh giá, điểm số lại khá tốt. Có lẽ như vậy là đủ để khép lại câu chuyện về Shawn Mendez và việc sáp nhập lãnh thổ Kuril
    • Nếu có điều gì tôi học được từ việc chơi ‘Where in the World is Carmen Sandiego’ trên Apple II, thì đó là luôn có khách sạn, và đó là nơi tốt nhất để đến kiểm tra khi vừa đặt chân tới
    • Tôi có cảm giác patio11 sẽ rất giỏi ở mấy màn xác minh chi tiết thế này. Nói kỹ hơn ở đây https://www.bitsaboutmoney.com/archive/two-americas-one-bank...
  • Nói thêm chuyện liên quan, quần đảo Kuril là một vấn đề cực lớn ở Hokkaido. Vài năm trước tôi từng tình cờ tham gia một cuộc biểu tình trên đường phố, nơi rất nhiều người Nhật đang yêu cầu trả lại quần đảo Kuril. Từ góc nhìn của người ngoài, cảm giác khá lạ vì ai cũng biết cuộc biểu tình đó thực chất chẳng thể tạo ra tác động gì, và chuyện ấy sẽ không bao giờ xảy ra trừ khi Nga thua trận và mọi thứ thay đổi hoàn toàn
  • Tôi rất ấn tượng với mức độ tận tâm dành cho cả một bài blog có vẻ như trò đùa. Đọc rất vui thật sự
  • Theo những gì tôi thấy trên Genius, một số fan diễn giải rằng lời bài hát đang nhắc tới việc Shawn Mendes bay sang Nhật sau chuyến lưu diễn ở Philippines. Họ cho rằng thời điểm phát hành ca khúc năm 2018 khớp với giai thoại đó https://genius.com/14147648
  • Tôi để ý bài viết đã bỏ qua một cách đáng ngờ câu hỏi liệu trên đảo Iturup có khách sạn hay không. Nhưng tìm nhanh trên Google Maps thì đúng là có. Thật đáng mừng
  • Bài kiểu này buồn cười quá, khiến tôi muốn tìm thêm những bài blog tương tự
  • Vài năm trước con gái tôi từng nghe lặp đi lặp lại bài 'Lost in Japan'. Tôi cứ nghĩ ca sĩ hát bài này là một nữ ca sĩ khác, vì trong playlist hồi đó còn có những ca sĩ như Kate Perry hay Justin Bieber
    • Xin thông báo thêm rằng Justin Bieber không phải là nữ ca sĩ
  • Đó thật sự là một hành trình đáng nể, và giờ tôi hoàn toàn bị thuyết phục, không còn ý kiến gì khác
  • Đọc bài này làm tôi nhớ tới video ‘Where is Ja?’ ngày xưa https://www.youtube.com/watch?v=Mo-ddYhXAZc
    • Tôi vẫn hay nghĩ tới câu "I want some answers that Ja Rule might not have right now"