3 điểm bởi GN⁺ 2025-05-05 | 1 bình luận | Chia sẻ qua WhatsApp
  • Foy Information Desk của Auburn University đã vận hành một dịch vụ tiếp nhận mọi câu hỏi từ công chúng từ năm 1953 đến nay, tức hơn 70 năm
  • Với những người không dùng hoặc không thể dùng internet, số điện thoại này hoạt động như một internet có người thật trả lời
  • Các sinh viên trả lời nhiều dạng câu hỏi khác nhau với thái độ lịch sự và không phán xét, đồng thời đôi khi còn tạo ra sự kết nối cảm xúc với những người cô đơn
  • Mối quan hệ với những người thường xuyên gọi đến có phần mơ hồ, nhưng sự vắng mặt của họ vẫn đủ khiến sinh viên lo lắng vì họ hiện diện rất rõ trong đời sống hằng ngày
  • Dịch vụ này vượt ra ngoài một mục hỏi-đáp đơn thuần, vẫn là một đầu mối kết nối ấm áp mang lại tiếp xúc con người và sự an ủi

Dịch vụ điện thoại 70 năm truyền thống của Auburn University

Khởi đầu của Foy Information Desk

  • Đây là dịch vụ điện thoại do hiệu trưởng James E. Foy mở ra năm 1953 dành cho sinh viên
  • Sinh viên lịch sự trả lời mọi câu hỏi, và nay dịch vụ đã mở rộng để phục vụ toàn bộ công chúng
  • Vào các buổi tối ngày thường, nơi đây mang đến trải nghiệm rất đặc biệt khi liên tục nhận những câu hỏi kỳ quặc hoặc nghiêm túc

Khung cảnh hiện tại của quầy Foy

  • Quầy từng chất đầy sách nay đã chuyển sang một tòa nhà hiện đại cùng 3 chiếc iMac mới nhất
  • Số điện thoại vẫn không đổi, còn câu hỏi thì đủ kiểu, từ “tài sản của Elon Musk” đến “nên làm gì khi có rắn vào nhà”
  • Trong bối cảnh khoảng 13 triệu người ở Mỹ và khoảng 2,6 tỷ người trên toàn thế giới không dùng internet, đường dây này giữ vai trò quan trọng
  • Sổ tay dành cho sinh viên dài 10 trang, trong đó nêu rõ các câu hỏi mang tính công kích hoặc làm bài tập về nhà đều bị cấm
  • Phần lớn cuộc gọi đến từ công chúng, thỉnh thoảng mới có sinh viên Auburn gọi tới

Vị khách quen ẩn danh, Beulah

  • Beulah là khách quen với vô số câu chuyện về thú cưng và động vật hoang dã, giọng nói khiến người ta liên tưởng đến Jennifer Coolidge
  • Chỉ có thể đoán về cô ấy qua phương ngữ địa phương hoặc thông tin người gọi, còn danh tính thực sự thì hầu như không ai biết
  • Các sinh viên trân trọng chính sự hiện diện của những vị khách quen ấy, và chừng nào họ chưa thô lỗ thì sẽ không cúp máy trước
  • Trước đây còn có một vị khách quen được gọi là “bà cụ ở viện dưỡng lão”, và sự hiện diện của bà vẫn còn trong ký ức sinh viên đến tận bây giờ

Chia sẻ cảm xúc và sự kết nối

  • Có những người gọi đến đơn giản chỉ vì cần một người để trò chuyện
  • Một sinh viên nhớ lại lần nghe điện thoại hơn một giờ, kể rằng sau khi mất một người bạn, đầu dây bên kia chỉ muốn được nói chuyện với ai đó
  • Bất kể câu hỏi thuộc kiểu nào, mọi cuộc gọi đều được đối xử với cùng một mức độ tôn trọng
  • Có người gọi đến với giọng nghe như trẻ con rồi thú nhận rằng mình đang buồn chán

Cora và cuộc gọi đầy ý nghĩa

  • Cora Baldwin học chuyên ngành kỹ thuật phần mềm, nhưng thực ra cảm thấy mình bị hấp dẫn nhiều hơn bởi việc giúp đỡ người khác
  • Trong một cuộc gọi, khi trò chuyện với một người lớn tuổi đoán đúng khuynh hướng nghề nghiệp của cô chỉ từ ngày sinh, cô đã nhận ra khát khao nội tâm mà chính mình trước đó cũng chưa ý thức rõ
  • Cora tin rằng những cuộc gọi cô trả lời không phải ngẫu nhiên mà là định mệnh
  • Tuy vậy, cô cũng thừa nhận rằng vì những vấn đề thực tế, có thể bản thân sẽ không chọn con đường làm việc trong các dịch vụ bảo trợ

Kết luận

  • Dịch vụ điện thoại này không chỉ là nơi truyền đạt thông tin, mà còn đóng vai trò như cây cầu nối những người bị cô lập với thế giới
  • Các sinh viên tập trung vào con người hơn là câu hỏi, cho thấy một hình mẫu của giao tiếp con người, nơi chính sự hiện diện của họ đã là một niềm an ủi

1 bình luận

 
GN⁺ 2025-05-05
Ý kiến trên Hacker News
  • Thật thú vị khi thấy bài này trên HN

    • Tôi từng làm vài ca ở Foy Desk khi còn là sinh viên đại học tại Auburn vào đầu những năm 2000
    • Khi đó, chúng tôi có quyền truy cập vào nhiều trang danh sách câu hỏi và câu trả lời, Internet, và hệ thống máy tính của trường
    • Câu hỏi phổ biến nhất là giờ bắt đầu lớp học hoặc địa điểm học
    • Khi đó đã có hệ thống OASIS, nhưng nhiều sinh viên không quen dùng máy tính hoặc không có máy tính ở nhà
    • Cuộc gọi kỳ lạ nhất là từ một sinh viên bị lạc trong Haley Center
    • Tôi đã nhìn bản đồ và hướng dẫn đường cho sinh viên đó
    • Thật vui khi thấy những cựu sinh viên Auburn khác
  • 800-GOOG-411 từng cố cung cấp một dịch vụ tương tự, nhưng bị khai tử chỉ sau 3 năm

    • Trong khi đó, dịch vụ này đã hoạt động sang năm thứ 72
  • James E. Foy Information Desk

    • Jim "Dean Foy" Foy là một người tuyệt vời
    • Tôi quen ông ấy qua Rotary, và từng chở ông đi họp
    • Ông là một nhân vật huyền thoại của Auburn University
    • Foy Information Desk được tạo ra khi Foy Hall được cải tạo
    • Trớ trêu là ông lại tốt nghiệp ở Tuscaloosa
    • Trong thời chiến, ông từng lái Corsair, và trên đường từ cuộc họp về nhà ông đã kể cho tôi nghe những câu chuyện đó
    • Ông là chủ tịch câu lạc bộ năm 1953 và duy trì tỷ lệ tham dự 100% trong khoảng 60 năm
    • Ông vẫn hô War Eagle cho đến tận khi có trận bóng bầu dục trên sân nhà
    • Được dành thời gian với Jim là một điều may mắn
  • Trong buổi định hướng sinh viên Auburn, tôi đã gọi cho Foy Information Desk để hỏi có thể chứa bao nhiêu viên M&M trong Jordan-Hare Stadium

    • Tôi nhận được câu trả lời trong chưa đầy 1 phút
    • Khi tôi học ở Auburn vào đầu những năm 2010, Internet trên smartphone vẫn còn ở giai đoạn đầu
    • Gọi cho Foy Information Desk để phân xử tranh cãi là chuyện rất bình thường
    • Tự dưng muốn quay lại thăm Auburn
  • Ở đâu đó chắc vẫn còn người làm nghề vận hành thang máy

    • Hồi nhỏ tôi từng làm công việc xúc than vào lò hơi
    • Vẫn còn người sản xuất roi ngựa
    • Tương lai không được phân bố đồng đều
  • Cách bài báo kết lại khiến người ta đau lòng, nhưng truyền tải thông điệp rất mạnh

  • RPI vào thập niên 1990 cũng có một dịch vụ tương tự

    • Bạn gọi vào số điện thoại đó và họ có thể trả lời bất kỳ câu hỏi nào
    • Chúng tôi là thế hệ từng trải qua đỉnh cao của thông tin
    • Từ thời phải tìm thông tin trong thư viện, thế giới đã chuyển sang thời có thể tìm mọi thứ bằng Google Search
    • Giờ thì tôi nhận ra việc kỳ vọng khả năng tiếp cận thông tin sẽ còn tốt hơn nữa thật ngây thơ
    • Có lẽ trong tương lai, muốn tìm được thứ cần thiết giữa đống rác thông tin, người ta sẽ lại phải gọi cho một người được đào tạo bài bản
  • Tôi từng làm ở quầy tham khảo vào thời điểm chuyển giao thế kỷ

    • Thư viện công chắc vẫn còn quầy tham khảo
  • Tôi học ở Auburn đúng lúc Internet vừa bắt đầu xuất hiện ở đó

    • Tôi dùng Internet bằng trình duyệt web Mosaic trên các máy Sun Workstations ở tầng hầm tòa nhà toán
    • Gọi cho Foy cũng giống như Google vậy
  • NY Public Library cũng từng cung cấp một dịch vụ tương tự

    • Tôi tự hỏi họ đã thích nghi với thời đại LLM như thế nào