- Amazon gần đây đã thêm dòng chữ trên website rằng khi mua sách điện tử Kindle, người dùng đang “mua giấy phép đối với nội dung”.
- Tại Mỹ, dòng này được hiển thị bên dưới nút mua, và cũng xuất hiện tương tự trên thiết bị đọc sách điện tử Kindle và trong ứng dụng
- Có suy đoán rằng lý do Amazon thay đổi là do California đã thông qua luật mới yêu cầu phải công bố “một cách rõ ràng” rằng việc mua phương tiện số là mua giấy phép
- Trên website Amazon tại Anh và Canada, vẫn chỉ hiển thị dòng cũ là “đồng ý với điều khoản sử dụng của Kindle Store”
- Các cửa hàng sách điện tử khác không làm theo cách tương tự. Kobo chỉ cung cấp liên kết đến trang điều khoản bán hàng, còn Apple và Google không nêu rõ về giấy phép
- Nhiều người không biết rằng khi mua nội dung số, họ không mua chính nội dung đó mà là giấy phép để xem nội dung
- Vì không thể sở hữu phương tiện số theo nghĩa vật lý, nên sự phân biệt này là cần thiết
- Việc công bố điều này trước khi mua được cho là một ý tưởng hay, vì hầu như không ai đọc các điều khoản sử dụng dài trước khi mua
5 bình luận
Có ai biết liệu nội dung này có áp dụng cả theo luật bản quyền Hàn Quốc không?
Ví dụ như... sách mua dưới dạng e-book thì có được phép sở hữu bản lậu hay gì đó không
(Nhưng nếu mọi người đều tuân thủ pháp luật thì sẽ chẳng có ai để chia sẻ cả, nên tôi cũng không biết điều đó có thể xảy ra bằng cách nào)
Dạo này ở Hàn Quốc, sách điện tử thường có giá khác sách giấy và trong nhiều trường hợp còn được cấp ISBN riêng.
Đây là một chiêu lách để né luật giá sách cố định, nên ngay từ đầu chúng đã là những sản phẩm khác nhau.
Để trả lời chính xác thì ngay cả cùng một cuốn sách, nếu định dạng khác nhau thì phải được cấp ISBN riêng. Thậm chí ebook
epubvàpdfcũng phải có ISBN riêng.Để trả lời ý của bạn phía trên, trong trường hợp ebook ở Hàn Quốc, như đã đề cập trong bài, đó là khái niệm mua “quyền dịch vụ”, nên hơi khác với khái niệm sở hữu chính nội dung. Ngoài ra, mỗi nhà sách cũng áp dụng DRM khác nhau. Vì vậy, ebook đã bỏ tiền mua lại không thể sử dụng thuận tiện trong mọi môi trường, nên cần có luật phù hợp với thời đại. Buồn thật.
Cá nhân tôi thì mong rằng, giống như MyData trong ngành tài chính, tài liệu số dù mua ở đâu cũng có thể được tôi sử dụng theo hình thức mình mong muốn.
À ha.....
Cảm ơn cả hai bạn đã trả lời giúp mình!
Ý kiến Hacker News
Tôi đã mua vài cuốn sách điện tử, nhưng sau khi mua vẫn tải bản lậu về để có cảm giác thực sự sở hữu chúng. Dù là sách số, khi mua sách từ Amazon hay các trang khác tôi vẫn có cảm giác như mình chẳng sở hữu gì cả. Sách giấy thì tôi mua để đó phòng khi muốn đọc, còn sách số thì luôn lo dịch vụ có thể biến mất. Sách điện tử không DRM thì vẫn ổn vì có thể sở hữu được dù không có hình hài vật lý. Nhưng sách điện tử theo giấy phép thì chỉ là thứ vô hình tồn tại theo ý thích thất thường của các tập đoàn lớn.
Vậy thì giờ tải bản lậu của mọi cuốn sách cũng không sao, miễn là không seed chia sẻ lại.
Đây là hệ quả của luật mới gần đây ở California.
Nút bấm phải ghi là "Thuê cuốn sách này". Ghi "Mua cuốn sách này" là quảng cáo sai sự thật.
Tôi đã dùng Kindle từ đời máy đầu tiên và đã mua 380 cuốn sách. Với những thay đổi gần đây từ Amazon, tôi định mua máy đọc Kobo và mua sách điện tử từ bookshop.org. Việc Amazon làm xói mòn cảm giác sở hữu sách điện tử là một dấu hiệu không tốt. Tôi đã tải toàn bộ thư viện Kindle của mình xuống và gỡ DRM rồi.
Nếu sách điện tử chỉ có giá bằng một phần của sách giấy thì sẽ thuyết phục hơn nhiều. Nếu một cuốn sách giấy giá $10 mà bản sách điện tử theo giấy phép chỉ khoảng $1–2 thì còn hợp lý. Amazon và các công ty khác từng nói sách điện tử sẽ rẻ hơn, nhưng điều đó là dối trá. Đôi khi bản Kindle còn đắt hơn cả sách in. Mỗi khi mua sách Kindle, tôi đều tải về máy tính xách tay và gỡ DRM để giữ bản sao lưu. Nếu Amazon bỏ tùy chọn "Download & transfer via USB", tôi sẽ mua sách điện tử ở nơi khác. Hoặc tôi sẽ mượn từ thư viện công cộng địa phương.
Amazon đang công khai nói rằng bạn đang mua giấy phép để xem Kindle eBooks. Việc "công khai" nghe có vẻ tốt, nhưng trong hợp đồng thì nó có nghĩa là "hạn chế". Amazon đang "công khai" rằng thứ bạn nhận được không phải là thứ bạn thực sự mua. Việc công khai các hạn chế là điều tốt, nhưng điều quan trọng vẫn là chính những hạn chế đó.
Lá cờ tung bay cao và biển yên ả hơn bao giờ hết.
Đây có thể không phải ý kiến được ưa chuộng trên HN, nhưng với tôi thì chẳng có gì thay đổi. Tôi thích đọc trên Kindle, và đó là cách tiện nhất để mua rồi đọc sách. Việc giờ đây nói rõ ra như vậy là điều nên làm, nhưng nó sẽ không ảnh hưởng đến hành vi mua của tôi.
Chúng ta nên ủng hộ các hiệu sách địa phương. Sách giấy có thể bất tiện khi không gian chật hẹp, nhưng tôi vẫn thích có một giá sách. Tôi có thể nhanh chóng tìm lại một cuốn sách, một chương cụ thể hoặc ghi chú. Ngoài ra, khách đến nhà có thể nhìn những cuốn sách tôi đã đọc và tìm ra điểm chung với tôi.