Lịch sử của tiếng Anh Nam Cực
- Năm 1989, nhà văn người Úc Bernadette Hince đã đến Nam Cực để nghiên cứu từ vựng của các nhà khoa học làm việc tại đây.
- Hince mô tả nhiều từ ngữ độc đáo có nguồn gốc từ lục địa Nam Cực và không được sử dụng ở những nơi khác trên Trái Đất.
- Năm 2000, bà xuất bản 'Antarctic Dictionary', cuốn sách giải thích chi tiết các từ được tìm thấy trong phương ngữ Nam Cực.
Từ vựng của tiếng Anh Nam Cực
- Tiếng Anh Nam Cực có nhiều từ không được dùng trong các biến thể tiếng Anh khác.
- Ví dụ về khác biệt từ vựng gồm có 'donga' (phòng ngủ), 'The Ice' (Nam Cực), 'homer' (bia tự nấu ở nhà), và 'Big Eye' (mất ngủ).
- Tiếng Anh Nam Cực có hơn 200 từ chỉ các loại sông băng khác nhau, bao gồm 'tabulars' (tảng băng trôi lớn, đỉnh phẳng, tách ra từ chỏm băng Nam Cực) và 'growlers' (tảng băng trôi cỡ một ngôi nhà đang bị bào mòn dưới nước).
- Trong ngành du lịch cũng có các thuật ngữ như 'Kodak poisoning' (hiện tượng nhiều du khách cùng chụp ảnh một địa điểm) và 'Dead-Penguin Tours' (các tour gây buồn cho du khách vì xác chim cánh cụt còn lại ở những điểm tham quan nổi tiếng sau khi chim bố mẹ bỏ rơi con non yếu để chúng chết).
Ảnh hưởng từ các ngôn ngữ khác
- Tiếng Anh Nam Cực chịu ảnh hưởng từ tiếng Tây Ban Nha và các ngôn ngữ Bắc Âu.
- Tại quần đảo Falkland, do ảnh hưởng của người Nam Mỹ nói tiếng Tây Ban Nha, các từ như 'camp' (bắt nguồn từ tiếng Tây Ban Nha 'campo', nghĩa là vùng nông thôn ngoài thị trấn) được sử dụng.
- Trong thế kỷ 18 và 19, khi các nhà công nghiệp Bắc Âu quan tâm đến nghề săn cá voi và buôn bán lông thú, họ đã đưa vào các từ kỹ thuật như 'grax' (một từ gốc Na Uy mô tả chất rắn còn lại sau công đoạn săn cá voi).
- Những người châu Âu này cũng đã đưa vào các từ như 'nunatak', 'mukluk', 'pemmican', và 'Nansen sled' trong thế kỷ 19 và 20; các từ này lại được tiếp nhận từ nhiều ngôn ngữ bản địa châu Mỹ khác nhau.
Ảnh hưởng của tiếng Anh Nam Cực
- Tiếng Anh Nam Cực cũng đã ảnh hưởng đến các biến thể tiếng Anh khác, đặc biệt là các thuật ngữ liên quan đến sông băng, vốn lần đầu được tiếp nhận tại Nam Cực.
Ý kiến của GN⁺
- Tiếng Anh Nam Cực là một trường hợp thú vị để nghiên cứu sự biến đổi ngôn ngữ và sự phát triển từ vựng trong môi trường khắc nghiệt. Biến thể ngôn ngữ độc đáo này, được hình thành giữa các nhà khoa học và những người làm trong ngành du lịch, cho thấy ngôn ngữ bị tác động như thế nào bởi các yếu tố khu vực và tương tác văn hóa.
- Bài viết này cung cấp thông tin hữu ích cho các nhà ngôn ngữ học, nhà nghiên cứu văn hóa và những người quan tâm đến Nam Cực. Việc nghiên cứu tiếng Anh Nam Cực có thể giúp hiểu rõ hơn cách ngôn ngữ tiến hóa dưới tác động của các yếu tố xã hội và địa lý.
- Nghiên cứu về tiếng Anh Nam Cực cũng mang lại cơ hội quan sát những thay đổi độc đáo về từ vựng và phát âm khi so sánh với các nghiên cứu về những biến thể ngôn ngữ khác. Điều này có thể đóng góp quan trọng vào việc hiểu tính đa dạng ngôn ngữ và cơ chế biến đổi ngôn ngữ.
- Những dự án nghiên cứu hiện tượng ngôn ngữ tương tự tiếng Anh Nam Cực có thể bao gồm tiếng Anh không gian được dùng trên Trạm Vũ trụ Quốc tế (ISS) hoặc tiếng Anh quân sự phát triển trong các lực lượng quân đội đa quốc gia. Các dự án này hữu ích cho việc nghiên cứu cách ngôn ngữ phát triển trong những nhóm cụ thể.
- Khi giới thiệu hoặc nghiên cứu tiếng Anh Nam Cực, cần xem xét môi trường đặc thù và bối cảnh văn hóa của khu vực này. Các từ ngữ và cách diễn đạt của tiếng Anh Nam Cực nên được hiểu trong ngữ cảnh môi trường tự nhiên và hoạt động thám hiểm khoa học tại Nam Cực.
1 bình luận
Ý kiến trên Hacker News
Nhắc đến Joe Pera Talks With You
Trải nghiệm tại trạm McMurdo
PDF từ điển tiếng Anh Nam Cực
Grunge speak của thập niên 90
Video ghi lại khác biệt phát âm thực tế
Biến đổi ngôn ngữ ở châu Âu
Ngôn ngữ thú vị, Tarpin
Trải nghiệm cá nhân với Dead-Penguin Tours
Sự tò mò về những đứa trẻ sinh ra và lớn lên ở Nam Cực
Tiếng lóng Úc 'donga'