Plugin zsh giúp tránh gõ nhầm chuyển đổi Hàn-Anh trong terminal
(github.com/gomjellie)Giới thiệu
Khi làm việc trong terminal, đôi lúc bạn cần nhập tiếng Anh nhưng lại vô tình gõ bằng tiếng Hàn. Kiểu như chỉ đến khi gõ ls bạn mới nhận ra mình định gõ ls, hoặc gõ git rồi mới phát hiện ra là đang định nhập git.
Để giải quyết sự bất tiện này, tôi đã tạo ra zsh-hangul. Đây là một plugin zsh tự động chuyển theo thời gian thực các lệnh được nhập nhầm bằng tiếng Hàn sang tiếng Anh.
Các tính năng chính:
- Tự động chuyển đổi Hàn-Anh theo thời gian thực: chd → cd, ls → ls
- Xử lý ngoại lệ cho chuỗi: không chuyển đổi bên trong dấu ngoặc kép ("hangul", 'hangul', `hangul`)
- Bảo vệ khi sao chép-dán: chỉ chuyển đổi khi người dùng tự gõ trực tiếp để tránh chuyển đổi ngoài ý muốn
- Hỗ trợ công cụ AI: không chuyển đổi trong các công cụ AI như Cursor (vì AI không gõ bằng bàn phím nên cũng không có chuyện gõ nhầm)
Vì sao tôi làm ra nó?
Tôi muốn giải quyết vấn đề gõ nhầm Hàn-Anh trong terminal, điều mà hầu như lập trình viên nào cũng từng gặp. Trước đây, khi nhập sai thì phải xóa đi và gõ lại, nhưng với plugin này, nội dung sẽ được chuyển thành đúng lệnh một cách tự nhiên nên luồng gõ không bị ngắt quãng.
Cài đặt và sử dụng
Nếu bạn là người dùng Oh My Zsh thì có thể cài đặt rất đơn giản. Hướng dẫn cài đặt chi tiết có thể xem trong INSTALL.md của dự án.
Ngoài ra cũng có phiên bản riêng dành cho người dùng bash.
GitHub: https://github.com/gomjellie/bash-hangul
Hy vọng điều này sẽ hữu ích với những ai từng khổ sở vì lỗi gõ nhầm Hàn-Anh trong terminal. Hãy dùng thử, và nếu bạn có phản hồi hoặc ý tưởng cải tiến thì cứ chia sẻ bất cứ lúc nào nhé! (Rất hoan nghênh tạo PR và issue)
19 bình luận
Ban đầu ngay sau khi cài thì không cảm nhận rõ lắm, nhưng đến lúc thấy mình vô thức gõ lệnh bằng tiếng Hàn thì... đúng là rất tiện! hi
Mình có một điều thắc mắc: có thể áp dụng cả trong pager không?
Với tôi thì khái niệm này hơi lạ,
pagerlà công cụ gì vậy?Kiểu như
lessấy! Không biết có xử lý được ở mức shell hay không nhưng...Fish shell cũng vậy! 😁
Hình như là vào cuối những năm 90, khi Internet Explorer thống trị thị trường, đã từng có thời việc làm toolbar cho IE rất thịnh hành. Kiểu như Naver Toolbar, Daum Toolbar ấy.
Không biết có phải là toolbar của Hancom không, nhưng hình như nó có tính năng kiểu này. Chẳng hạn đổi
ㅈㅈㅈthànhwwwrồi tự động chuyển đổi Hàn/Anh.Tôi đang dùng bộ gõ fcitx trên Linux, sẽ rất tuyệt nếu có tính năng này.
Bản cho fish shell nữa thì nhờ bạn port thử cho Cursor luôn nhé hahaha
Với iPhone thì có tính năng bàn phím song ngữ, còn Mac thì không có nên hơi tiếc...
https://inputsource.pro/kr
Tôi dùng chương trình ở trên; đây là một ứng dụng Mac có thể ép buộc nguồn nhập được sử dụng khi chuyển sang một chương trình cụ thể.
Ồ.. cảm ơn bạn đã giới thiệu một chương trình hay!
Ồ, đúng lúc tôi cũng đang tự hỏi không biết có cái này không, cảm ơn nhé haha
Tôi mới là người phải cảm ơn haha
Trước đây tôi vẫn dùng zsh hỗ trợ tiếng Hàn rất tốt, giờ lại thấy nó trên GeekNews nên vui ghêhaha
Mong anh/chị cũng bổ sung hỗ trợ cho các công cụ AI cho hợp thời, và thật sự cảm ơn vì đã luôn bền bỉ phát triển những chương trình tuyệt vời^^
Ôi... cảm ơn nhé hahaha
Có lẽ tôi nên cài thử. Cảm ơn nhé. 👍
Cảm ơn bạn!
Có vẻ bạn đã phát triển nó từ 6 năm trước rồi!
Trước đây tôi làm ra rồi để đó, dạo gần đây nhờ sức mạnh của Cursor nên lại bắt đầu đụng vào nó lần nữa haha
Rất tuyệt.👍
👍Cảm ơn bạn
Ồ, thú vị đấy
Cảm ơn ạ haha