- Refine là công cụ kiểm tra ngữ pháp chạy cục bộ cung cấp các tính năng tương tự Grammarly
- Với một lần mua, không cần trả phí thuê bao, người dùng có thể sử dụng trọn bộ tính năng của Refine trọn đời mà không có chi phí phát sinh hay phí ẩn
- Khác với các dịch vụ dựa trên đám mây, Refine chỉ hoạt động trên máy cục bộ mà không truyền dữ liệu đi nơi khác, nên có mức độ bảo mật cao
- Về lâu dài, sản phẩm giúp giảm gánh nặng của mô hình thu phí định kỳ, đồng thời mang lại trải nghiệm tiêu dùng minh bạch
1 bình luận
Ý kiến trên Hacker News
Trong ảnh chụp màn hình có một câu ví dụ (đã được chỉnh sửa): "Sometimes I still make mistakes with articles and prepositions, but my grammar is getting better every day I practice". Trong tiếng Anh Mỹ / tiếng Anh giản lược, câu này đúng về mặt ngữ pháp. Nhưng trong tiếng Anh Anh kiểu “full fat”,
practicelà danh từ vàpractiselà động từ. Ví dụ như "I go to my practice to practise medicine". Vấn đề với website này là nó chỉ tập trung vào các vấn đề phụ. Việc sản phẩm tôn trọng quyền riêng tư của tôi, hiệu năng tốt, không yêu cầu kết nối Internet, hoạt động trong nhiều ứng dụng, có mức giá minh bạch, tất cả những điều đó đều tốt. Nhưng điều tôi thực sự quan tâm là liệu sản phẩm này có luôn áp dụng ngữ pháp đúng hay không. Website này hoàn toàn không thuyết phục được tôi về điều đóVậy nên kết luận là công cụ này thiên về American English, đến mức coi những từ không theo chuẩn đó như
practiselà lỗi chính tả, giống nhưcolour. Nếu bạn dùng những từ như vậy trong bài viết hướng tới người Mỹ, mà bạn lại không phải người từ Khối Thịnh vượng chung, thì còn có thể bị xem là kiểu cáchGọi American English là tiếng Anh “giản lược” là một kiểu ngôn ngữ học sai lầm điển hình. Nó đơn thuần chỉ là một phương ngữ khác, không hề đơn giản hơn hay phức tạp hơn về bản chất
Tôi hiểu rõ lập luận đó. Còn về cách gọi tiếng Anh “full fat”, bản thân tiếng Anh vốn đã là một mớ pha tạp, và khi được dùng rộng rãi ở các quốc gia mới thì lại càng trở nên phức tạp hơn. Nếu văn bản được viết tốt và có thể hiểu rõ ràng, tôi nghĩ một sản phẩm giá $15 là đủ dùng. Tôi không nghĩ mục tiêu của sản phẩm này là tuân thủ hoàn hảo contemporary Oxford English
Tôi nhớ đến một bình luận rất hay mà anthony_franco từng viết. Rằng nhiều giải pháp thay thế mã nguồn mở chỉ tập trung giải quyết vấn đề cho “nhà cung cấp nội dung”. Trong thực tế, người dùng quan tâm đến chính nội dung đó. OpenHunt, dự án đối đầu với Product Hunt, cũng như vậy. Đã có nhiều nỗ lực tạo ra phiên bản “tự do, mở” của các dịch vụ, nhưng phần lớn người dùng thực ra không quá quan tâm. voat (thay thế Reddit), app.net (Twitter), Diaspora (Facebook), ycreject.com (thay thế Y Combinator) đều thiếu hụt ở nhu cầu và trải nghiệm người dùng thực tế. Nếu ngoài miễn phí và mở mà còn mang lại trải nghiệm tốt hơn sản phẩm thay thế, thì có thể thành công lớn. Nhưng đa số đều thất bại ở điểm đó bình luận liên quan
Ví dụ có câu “Is there a educational discount?”, trong khi phải là “an educational discount”. Tôi tò mò không biết công cụ này có bắt được những lỗi như vậy một cách đáng tin cậy hay không
Tôi muốn biết có ai đã so sánh trải nghiệm với các sản phẩm khác như LanguageTool hay Harper chưa. LanguageTool có thể self-host cục bộ, còn Harper hoạt động dưới dạng extension. Tôi khá tò mò về mức độ kiểm tra chính tả và ngữ pháp của chúng
Cả hai giải pháp này đều là FOSS (phần mềm mã nguồn mở miễn phí). Tiện đây để lại link LanguageTool và Harper
Tôi đã dùng LanguageTool Server nhiều năm nay với tùy chọn
ngrams. Cóngramsthì nó thực sự xuất sắc, còn không có thì chỉ ở mức bình thường. Dữ liệungramschỉ dành cho tiếng Anh cần khoảng 15GB dung lượng lưu trữ. Có thể khởi động bằng file batch như dưới đây thông qua Windows Task SchedulerTham khảo: cách dùng dữ liệu n-gram
Tôi đã thử với câu: "Look Dick. See Jane. Jane run home. I says you go home to. They eats dinner." LanguageTool hoạt động đúng như kỳ vọng. Harper thì không. Cả hai đều phàn nàn về việc để hai dấu cách sau dấu chấm
Chúng tôi đang làm một extension kiểm tra ngữ pháp chạy cục bộ bằng cách dùng LLM tích hợp sẵn của Chrome. Có thể thử tại đây. LLM không chỉ sửa lỗi câu mà còn có thể sửa kiểu như "The first US President was Ben Franklin" thành "George Washington"
Không thể hoàn toàn loại trừ khả năng phần mềm đôi lúc hoạt động như keylogger. Nếu điều đó xảy ra, dù không cố ý, tôi nghĩ tác giả nên chịu trách nhiệm trực tiếp. Về mặt pháp lý, cũng không có một thực thể nào thực sự chịu trách nhiệm bảo vệ dữ liệu cá nhân. Vì vậy tôi thấy không có nhiều lý do để tin tưởng privacy policy
Về mặt kỹ thuật cũng không có nhiều lý do để tin tưởng. Ứng dụng này không được sandbox. Có thể kiểm tra từ CLI như sau:
Apple yêu cầu phải có
network client entitlementsthì mới được truy cập mạng, nhưng nếu không sandbox thì ràng buộc này không áp dụng. Tôi chỉ dùng các ứng dụng sandbox mà tôi tự build trên máy mình, hoặc lấy từ Mac App Store tài liệu liên quanThực ra rủi ro kiểu này áp dụng cho mọi phần mềm. Ví dụ Grammarly vốn dĩ đã có thể gửi dữ liệu lên server
Tôi đã chờ ai đó làm ra một sản phẩm như thế này. Sau khi dùng thử lần đầu, tôi thấy nó hoạt động khá tốt. Ngay cả khi trộn nhiều ngôn ngữ, nó vẫn đưa ra gợi ý sửa khá ổn. Các gợi ý về độ trôi chảy thì hơi chưa đạt kỳ vọng. Nó cũng hay đưa ra những đề xuất lạ như bảo thêm dấu ngoặc kép ở đầu và cuối câu. Có vấn đề về độ phản hồi: khi Refine chạy thì việc nhập văn bản đôi lúc bị khựng, hoặc khi chọn một phương án sửa thì ứng dụng bị đứng khoảng 0,5 giây. Những vấn đề này không xảy ra với Grammarly hay LanguageTool. Và cũng có những lỗi ngữ pháp mà Refine không bắt được, ví dụ lỗi hòa hợp động từ. Dù vậy, với bản phát hành đầu tiên thì vẫn rất ấn tượng và đáng mong đợi
LanguageTool là công cụ kiểm tra chính tả/ngữ pháp mã nguồn mở. Khác với Grammarly, nó hoạt động dựa trên rule hơn là AI. Tôi thường dùng song song cả hai công cụ. Cách self-host được giới thiệu ở đây
Tôi là người dùng Linux, nhưng với một “công cụ dành cho số đông” như thế này, tôi nghĩ phát hành trước trên Windows sẽ hợp lý hơn. Chỉ ra mắt riêng cho MacOS thì thực tế chỉ phục vụ được <15% toàn thị trường, ngay cả ở Mỹ cũng chỉ <30%. Ngay cả khi chỉ nhắm đến lập trình viên, trong ba nền tảng Mac, Windows, Linux thì đây vẫn là lựa chọn thiệt nhất tham khảo thị phần StatCounter
Có thể dùng LanguageTool cục bộ qua docker container link GitHub LocalLanguageTool
Có vẻ rất nhiều người thích làm phức tạp những việc nhỏ. Để chạy LanguageTool thì không cần phải dùng đến docker (công nghệ dựa trên Linux), chỉ cần chạy như một ứng dụng Java là được. Có thể chạy đơn giản như sau
Nhiều người sẽ thích trả $15 hơn là phải xử lý docker container
Cũng có thể cài dễ dàng bằng Flatpak Eloquent by sonnyp. Flatpak có giới hạn quyền do cơ chế của nó (GNOME Cgroups, Namespaces, v.v.):
Việc gói Flatpak nặng là do Java. Java ổn cho server nhưng không phù hợp lắm với PC cá nhân. Nếu nó được viết bằng C, C++ hoặc Rust thì có lẽ đã nằm sẵn trong hệ sinh thái LibreOffice rồi. Sonny Piers là một packager nổi tiếng từng ở hội đồng quản trị GNOME
Tôi lo rằng việc dùng “mô hình AI chạy cục bộ” có thể làm tăng nguy cơ bài viết của tôi bị các công cụ phát hiện đạo văn AI như Turnitin gắn cờ. Nếu chưa có đủ thử nghiệm, tôi không dám chấp nhận rủi ro đó
Tôi nghĩ rủi ro đó không lớn. Công cụ này không viết hộ bạn mà chỉ đơn thuần sửa ngữ pháp. Nếu 99% là do bạn tự viết và nó chỉ chỉnh ngữ pháp, thì tôi không nghĩ có lý do gì để bị phát hiện. Nhưng tôi cũng không trực tiếp ở trong môi trường học đường từ sau khi LLM xuất hiện, nên không dám khẳng định chắc chắn
Có người nói rằng nếu tôi dùng dấu câu đúng chuẩn thì lại dễ bị phát hiện là do AI viết hơn. Vì thế tôi không bao giờ chấm câu cho đúng cả
Tôi thấy lạ khi FAQ không hề nhắc gì đến việc “so sánh tương đối với Apple Intelligence Writing Tools”. Refine có thể tốt hơn hoặc có nhiều tính năng hơn, nhưng việc trên trang không thừa nhận rằng Mac đã có sẵn tính năng ở cấp hệ thống thì khá đáng tiếc
Một lựa chọn thay thế khác đáng nhắc đến là Harper link Harper
a/an, hay lỗi gõ nhưdon;t