- Bài viết về các thuật ngữ dễ gây nhầm lẫn được dùng trong Git, một hệ thống quản lý phiên bản để theo dõi thay đổi mã nguồn trong quá trình phát triển phần mềm
- Tác giả đã dùng Git suốt 15 năm và muốn giải thích sự khác thường trong hệ thuật ngữ của Git
- Tác giả đã hỏi mọi người trên Mastodon về những thuật ngữ chuyên môn Git gây bối rối và nhận được rất nhiều phản hồi
- Một số thuật ngữ gây nhầm lẫn được thảo luận gồm "HEAD và heads", "detached HEAD state", "ours và theirs khi merging hoặc rebasing", "Your branch is up to date with 'origin/main'", "HEAD^, HEAD~ HEAD^^, HEAD~~, HEAD^2, HEAD~2", ".. và ...", "có thể fast-forwarded", "reference, symbolic reference", "refspecs", "tree-ish", "index, staged, cached", "reset, revert, restore", "untracked files, remote-tracking branch, track remote branch", "checkout", "reflog", "merge vs rebase vs cherry-pick", "rebase --onto", "commit" v.v.
- Tác giả cung cấp phần giải thích cho từng thuật ngữ, thường kèm ví dụ để minh họa cách dùng
- Bài viết kết luận rằng 3 thuật ngữ Git gây nhầm lẫn nhất theo tác giả là: "head là branch, còn HEAD là branch hiện tại", "remote tracking branch và branch that tracks a remote là hai khái niệm khác nhau", và "index, staged, cached" đều chỉ cùng một thứ
- Tác giả cũng nói rằng trong quá trình viết bài, mình đã học được rất nhiều và hiểu rõ hơn vì sao Git có thể gây bối rối cho nhiều người dùng
1 bình luận
Ý kiến trên Hacker News
git reflogrất hữu ích khi có sự cố xảy ra.origin mybranchvàorigin/mybranch.